1. I met Chantal from Beau Lifestyle blogg and went to have lunch together. She was visiting Portugal and contacted me. In my busy, busy week, I had to find the time to meet personally and have lunch! She came in to my office with a gift for me, a bag from my favourite store in Lisbon and my favourite candle brand 'baobab'. Isn't that adorable?!! What are the odds of somebody you never met or talked with, give you a present that right?! She posted about our nice lunch and you can read about it here;
***
1. Tive o prazer de conhecer a Chantal, do blog Beau Lifestyle e embora estivesse numa semana complicadíssima de trabalho lá consegui arranjar um tempinho para almoçarmos. Ela é holandesa, vive em espanha, e veio passar uns dias de férias em Portugal. Não nos conhecíamos mas ela entrou no meu escritório com um saco da minha loja favorita em Lisboa e com uma vela da minha marca favorita, para me oferecer. Não é o máximo?! Alguém que não conhecemos nem nunca falámos, nos dar o presente perfeito?!! A Chantal fez um post no blog dela sobre o nosso almoço, basta seguirem o link.2.We are back recording the new series of the show. Last two weeks were the usual crazy pre-production schedulle but it's all worth it in the end. We started with a special project. The bar renovation for 'Casa de S. Vicente'. An institution for handicapped children. Is was amazing. I will post photos soon.
2. É verdade! Estamos de volta a gravar a nova série do Querido Mudei a Casa. As duas últimas semanas foram uma loucura de reuniões e trabalho de pré-produção mas no fim tudo vale a pena. Começámos esta série com um projecto especial executado pelo Arq. Luís Pedro. A renovação do bar da Casa de S. Vicente, uma instituição que acolhe crianças deficientes, e ficou lindo! Em breve vou poder partilhar fotos aqui no blog.
It says - Camera:Action! We're back. Recording the 15 th series of the show. |
3. I also started working on my first project as a decorator for this series of the show. It's for an amazing family strugling with some real health problems. I can't tell you much about it yet because it's a surprise for the mother. I will tell you all about it as soon as I can. In one afternoon I went to 7 stores working for the project. Here are some of the things I fell in love during shopping.
***
3. Também foi esta semana que comecei a trabalhar no meu próximo projecto no Querido. É para uma família que tem vindo a lutar com muitos problemas de saúde e mais não posso dizer porque é uma surpresa para a mãe, mas em breve vou partilhar tudo aqui no blogg. Numa só tarde percorri 7 lojas (é verdade, 7!!) na busca de todos os objectos para o projecto e aqui ficam algumas das coisas favoritas que encontrei.
espelho ARBORETTO |
castiçais em vidro ARBORETTO |
Sofá em pele SOFATTINI |
mesa apoio HOMES IN HEAVEN |
estante HOMES IN HEAVEN |
pote COMPANHIA DO CAMPO |
cadeirão COMPANHIA DO CAMPO |
jarra VISTA ALEGRE |
serviço VISTA ALEGRE |
It's a great pleasure to do what you love to do.
Isn't it?
And to meet people who share the same love.
Thank you Chantal for the lovely present and lunch.
I will definitely visit you
Ana Antunes
Ana, Ana, se visse a minha casa desmaiava.
ReplyDeleteQuem me dera te-la por cá, com todos aqueles seus promenores encantadores que tanta alegria dão ao espirito e fazem brilhar o olhar. Um beijinho Luiza Lopes
I *love* that you got to meet up with Chantal...so much fun! And I am so excited to see all the new projects you've got up your sleeve...the products look pretty amazing! (c: Happy Weekend and Feliz Pascoa!
ReplyDeleteThank you Ana, I have been in ´´la vie en rose´´ after meeting you, I guess I have talked about you being so amazing to my boyfriend for the next 2 days. And that thanks to Aubrey ;)
ReplyDeleteI looove your city, and want to come to Lisbon again, but first I will see you here in Spain.
Happy easter, hope you have a great time in the Algarve.
-LUV- Chantal