It's getting a little cold outside and it allready feels like wearing a cardigan ... Did you know that the houses also dress for winter?... A blanket starts living on the couch... some people even replace rugs and pillows for winter ones... I confess I do! Well when I saw the picture of this house I thought, Wow, this sofa is dressed for winter, and chic, rather than in-kind plaid cardigan has a fur coat!!
***
Está a ficar um pouco mais frio lá fora e já apetece vestir o casaco de malha... Sabiam que as casas também se vestem para o inverno!?... Passam a ter a manta em cima do sofá, há quem quem substitua os tapetes e almofadas de Verão por tapetes e almofadas de Inverno... Eu confesso...eu faço isso...Quando vi a imagem desta casa pensei; Uau este sofá está vestido para o Inverno, e em chique, em vez da manta em género casaco de malha tem um casaco de peles!
"Magnificent cozy"
This is my sofa blanket, in the winter.
I bought it in Amsterdam a few years ago, and last night I used it already!
It is also like a fur coat but a white one, of course!
***
Esta é a minha manta de sofá, no inverno.
Comprei-a em Amsterdão (a minha cidade de inverno favorita) há uns anos atrás, e ontem já teve uso! Também é um casaco de pêlo...mas é branco, claro!And you, what do you change in your house for the winter time?
***
Até Amanhã?
Ana Antunes
Olá Ana!
ReplyDeleteMais uma casa para nos deixar de queixo caido :)
Eu também gosto de "vestir" a casa para o Inverno... Uma mudança aqui e ali, nada em grande pois estamos em época de vacas magras. Mas gosto ainda mais de "vestir" a minha casa para épocas festivas... isso sim! Aliás ando ansiosa para experimentar novas ideias este ano no Natal.
Beijinhos!
Olá, Ana!
ReplyDeleteNa minha casa, também as mantas saem dos cestos-gavetão e assentam nos sofás!
Adoro a combinação inverno-casa, mas sinto a falta de uma lareira! Essa era a mudança que eu queria este ano! Uma focus, como a que re-publiquei ontem, também a pensar no mesmo!!!
Ana,
ReplyDeleteEmbora com piso radiante como aquecimento central, não dispenso o calor da lareira e já comecei a preparar os nichos para encher de lenha, junto à lareira na sala. Costumo substituir os tapetes de tecelagem em algodão por outros de pêlo comprido, e claro, umas mantas nos sofás e velas pelos móveis e mesa de centro na sala.
Tenho só de comentar que gosto bem mais da sua manta do que da do exemplo nas fotos, embora a casa seja magnífica. Não precisamos de sacrificar animais com imitações tão boas já existentes.
I absolutely can't wait to break out the fuzzy blankets! I'm all about snuggling up in a cozy blanket with some hot chocolate and a good book...somehow it's just not the same in 100 degree weather (c: HA!
ReplyDeleteSerei a única a não desejar o inverno? Ainda a pouco pus as minhas almofadas em chevron, na sala, num verde que e um autentico elogio ao verão, já as tenho que retirar? Não tiro recuso-me! Abaixo o outono e o inverno, vivam os dias grandes, cheios de sol! Tenho dito! Beijo Aninha.
ReplyDeleteOh I have to get myself one of those furry blankets, besides making a sofa or bed look amazing they are so comfortable! Love your kravet pillow too, it's one of my favorite fabrics.
ReplyDeletekisses Chantal
Confesso que aprecio bastante a chegada do tempo frio e do aconchego do sofá ao serão, depois da euforia do verão e de uma temporada a desfrutar do exterior da casa... A estação fria convida a acender a lareira, e a minha vai ser inaugurada este ano!!! :))) mas falta-me uma manta gira... Tenho de tratar desse assunto!! Quanto à sua, Ana, é maravilhosa!!! Beijinho!
ReplyDelete